Posso mudar o original?

Quando estamos fazendo uma citação direta, ou seja, reproduzindo exatamente o original, devemos manter inclusive os erros. Mesmo assim, podemos nos meter no texto, usando recursos gráficos. Veja, abaixo, as diferentes formas de meter-se no texto alheio.



Uma tentativa de "restauração" que até agora ninguém entendeu.
(Agence France-Presse / Getty Images - mais sobre o ocorrido)




Tem um erro no original, eu posso corrigir?
Numa citação direta, não se meta! Deixa o erro lá e avisa que você percebeu, usando [sic]

Exemplo:
Segundo Gaspodini (2014, p. 24), o mundo "enfrenta os pobrêma [sic] de uma forma muito covarde".
PS: entre colchetes, italicizado.

Posso mudar maiúsculas e minúsculas?
Só a primeira letra da primeira palavra.


Posso mudar a pontuação?
Só os pontos finais.
Também pode mexer nas aspas simples ' ' ou nas aspas duplas " "


Posso colocar negrito ou itálico em palavras do original?
Pode, mas avise que fez isso.
E aí vem polêmica: o manual (incluindo o traduzido) sugere [emphasis added]. Daí cada instituição ou periódico escolhe a tradução?
Sugestões:
[ênfase adicionada]
[grifo adicionado]
[grifo meu]
[grifo nosso]


Posso inserir alguma palavra ou comentário?
Pode, e faça-o entre colchetes.

Exemplo:
Segundo Gaspodini (2014, p. 24), "o grande problema que elas [as alunas] tinham era a obediência; levantavam da cama porque sim, executavam as coisas porque sim".


Posso retirar algum pedaço?
Claro, mas agora você deve usar parênteses (. . .)
Perceba que as reticências tem espaços!

Exemplo:
Segundo Gaspodini (2014, p. 24), "o grande problema (. . .) era a obediência".


Postagem criada em janeiro de 2015. Modificada em 09/05/16 e 28/05/18.

Postagens mais visitadas deste blog

Revistas Brasileiras de Psicologia

O que é doi e url?